UROCZYSTOŚĆ TRÓJCY PRZENAJŚWIĘTSZEJ
"W pierwszą niedzielę po Zesłaniu Ducha Św. obchodzimy uroczystość Trójcy Przenajświętszej. Miejsce to dobrze jest wybrane, albowiem wkrótce po zstąpieniu Ducha Bożego nastało opowiadanie i przyjęcie prawdy, a przy Chrzcie św. wiara i wyznanie: w Imię Ojca i Syna i Ducha Świętego", mówi św. Rupert w XII w.
Uroczystość Trójcy Przenajświętszej pochodzi stąd, że święcenia kapłańskie, odbywające się wieczorem w Sobotę Suchych Dni, przedłużały się aż do następnego dnia tj. do niedzieli, która wtedy jeszcze nie miała własnej liturgii. Ponieważ dzień ten w ciągu całego roku jest poświęcony Trójcy Świętej odprawiano w niedzielę po Zielonych Świątkach wotywę ułożoną w VII w. na uczczenie tej Tajemnicy. W ten sposób, zajmując stałe miejsce w kalendarzu liturgicznym, Msza ta spowodowała powstanie uroczystości Trójcy Św. W 1334 r. papież Jan XXI rozciągnął tę uroczystość na cały Kościół.
Introit: Tb 12, 6
Benedicta sit Sancta Trinitas, ad que indivisa unitas : confitebimur ei, quia fecit nobiscum misericordiam suam.
Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Gloria Patri...Benedicta sit...
Niech będzie błogosławiona Święta Trójca i nierozdzielna Jedność, wyznawajmy ją, albowiem zmiłowała się nad nami.
Ps 8, 2 Panie, o Panie nasz, jak przedziwne Imię Twe po wszystkiej ziemi. Chwała Ojcu...Niech będzie błogosławiona...
Kolekta
Omnipotens sempiterne Deus, qui dedisti famulis tuis in confessione verae fidei, aeternae Trinitatis gloriam agnoscere, et in potentia maiestatis adorare Unitatem : quaesumus ; ut eiusdem fidei firmitate, ab omnibus semper muniamur adversis. Per Dominum nostrum...
Wszechmogący, wieczny Boże, któryś sługom swym przez wyznawanie prawdziwej wiary dał poznać chwałę przedwiecznej Trójcy i w potędze majestatu Jedność jej uwielbiać dozwolił, spraw, prosimy, by moc tej wiary broniła nas od wszelkiej przeciwności. Przez Pana naszego...
Graduał Dn 3, 55-56
Benedictus es, Domine, qui intueris abyssos, et sedes super Cherubim. Benedictus es, Domine, in firmamento caeli, et laudabilis in saecula.
Błogosławiony jesteś, Panie, który przenikasz przepaści, a siedzisz ponad Cherubinami. Błogosławiony jesteś, Panie, na sklepieniu niebieskim i chwalebny na wieki.
Alleluja Dn 3, 52
Benedictus, es Domine, Deus patrum nostrorum, et laudabilis in saecula. Alleluia.
Błogosławiony jesteś, Panie, Boże ojców naszych i chwalebny na wieki, alleluja.
Ofertorium Tb 12,6
Benedictus sit Deus Pater, unigenitusque Dei Filius, Sanctus quoque Spiritus : quia fecit nobiscum misericordiam suam.
Niech będzie błogosławiony Bóg Ojciec i Jednorodzony Syn Boży, a także i Duch Święty. Albowiem uczynił nad nami miłosierdzie swoje.
Sekreta
Sanctifica, quaesumus, Domine, Deus noster, per tui sancti nominis invocationem, huius oblationis hostiam : et per eam nos metipsos tibi perfice munus aeternum. Per Dominum nostrum...
Poświęć, prosimy Cię, Panie Boże nasz, Przez wezwanie Świętego Imienia Twego, złożoną Ci żertwę i mocą jej uczyń nas godnym dla siebie darem. Przez Pana naszego...
Komunia Tb 12,6
Pater, cum essem cum eis, ego servabam eos, quos dedisti mihi, alleluia : nunc autem ad te venio: non rogo, ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos a .malo, alleluia alleluia.
Ojcze, gdym z nimi był, jam ich zachował, których mi dałeś, alleluja : a teraz idę do Ciebie : nie proszę, abyś ich wziął ze świata, ale żebyś ich zachował od złego, alleluja, alleluja.
Po Komunii
Proficiat nobis ad salutem corporis et animae, Domine Deus noster, huius sacramenti susceptio : et sempiternae Sanctae Trinitatis, eiusdemque Individuae Unitatis confessio. Per Dominum nostrum...
Spraw, prosimy Cię, Panie, byśmy wzbogaceni tak wielkimi dary ze zbawiennych owoców ich korzystali, a Ciebie nigdy wychwalać nie przestawali. Przez Pana naszego...
http://msza.net/i/mszalik.html
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz